Blogs
on September 10, 2025
Автор . – Название
Подзаголовок : Данные о редакторе
Ответственные лица / Сначала создатель, затем переводчик [ ]
Данные о публикации . – Номер переработанного издания
Место публикации : Издатель
Дата публикации , Год
Объем . – Стр.
Особенности цитирования архивных документов и исходных материалов
Цитирование бумажных единиц хранения предполагает обозначение всей иерархической цепочки архива. Приводите имя архива, номер фонда, описи, папки и листа документа. Для электронного ресурса укажите URL и дату визита.
Нюансы оформления электронных документов и типографских работ
Для сетевых ресурсов обязательно указывают [URL] и дату обращения. Веб-ссылку обрамляют знаками "меньше" и "больше", после пишут фразу «(дата обращения: » с указанием числа, месяца и года.
Для торса: грудная клетка (слева/справа), предплечье (ладонная или тыльная сторона), лопатка, ребра, поясница.
Для конечностей: плечо (передняя/задняя поверхность), запястье, голень, лодыжка, бедро (внутренняя/внешняя сторона).
Для головы и шеи: затылок, висок, за ухом, шея (сбоку/сзади).
Размер фиксируйте в сантиметрах по наибольшей длине. Для сложных изображений используйте два параметра: габариты по вертикали и горизонтали.
Проверьте, что число обращения совпадает с датой фактического использования источника. Это крайне значимо для подтверждения данных и следования академическим правилам.
Помните, что сокращенный адрес необходимо поддерживать в действии. При закрытии платформы все сделанные с его помощью ссылки станут нерабочими. Подбирайте проверенные и стабильные платформы для длительных кампаний.
<img src="https://csri.ru/800/600/http/images.myshared.ru/19/1189759/slide_19.jpg" style="max-width:400px;float:left;padding:10px 10px 10px 0px;border:0px;" alt="\u0421\u043f\u0438\u0441\u043e\u043a \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u044b \u0432 \u043a\u0443\u0440\u0441\u043e\u0432\u043e\u0439 \u043a\u0430\u043a \u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u044c: \u041a\u0430\u043a \u043d\u0430\u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u044c \u0438 \u043e\u0444\u043e\u0440\u043c\u0438\u0442\u044c \u0441\u043f\u0438\u0441\u043e\u043a ..." />Основные требования: начать непосредственно с рекомендаций, использовать русский язык, корректно закрывать теги, не применять стили и недопустимые слова. Вопрос касается системы учета, значит, упор на стандартизацию и сохранность информации.
Проверяйте работоспособности ссылок перед представлением работы. Неактуальный адрес уменьшает ценность ссылки.
MLA требует указать данные переводчика с инициалами следом за основного названия, предваряя сокращением «Trans.». Автор первоисточника стоит в самом начале. Пример: Достоевский, Ф. Преступление и наказание. Translated by R. Pevear and L. Volokhonsky, Винтаж, 1993.
Нюансы описания в международных стилях (APA, MLA style, Chicago)
Согласно APA имя автора перевода указывается в скобках ( ) следом за заглавия, с инициалами и фамилией. Указывается лишь первый переводчик, при их множестве. Образец: Tolstoy, L. (2020). War and Peace (A. B. Smith, Trans.). Пингвин Классик.
Информация об ответственности заключает в себе данные об авторах, составителях, редакторах, учреждениях. Приводят не больше трех имен, прочих отмечают словами «и др.».
Пометка о способе доступа необходима. Указывают полный URL-адрес: <a href="https://Moydom-uz.com/agents/rebecca4072830/">список источников</a> `https://www.example.com/full/path/to/resource`. Предшествуют выражением «URL: ».
Be the first person to like this.